Комментарии
| Лопухин | Пророк говорит о тяжести постигшего страну бедствия для земледельцев, виноградарей и всех жителей вообще. Не вполне ясно, говорит ли пророк здесь об одном только бедствии, о нашествии саранчи, или... |
Другие переводы
| Турконяка | Посохли рільники, плачте, посілості, над пшеницею і ячменем, бо пропало обирання з поля. |
| Огієнка | Засоро́милися рільники́, голосили були виногра́дарі за пшеницю й ячмі́нь, бо ви́гинуло жниво поля. |
| РБО | Поникли крестьяне, виноделы стонут! Где пшеница, где ячмень? Пропал урожай! |
| MDR | Печальтесь, земледельцы! Рыдайте виноградари! Оплакивайте пшеницу и ячмень, ибо погиб урожай на полях. |
| NASB+ | Be ashamed, O farmers, Wail, O vinedressers, For the wheat and the barley; Because the harvest of the field is destroyed. |