Комментарии
Лопухин | Иные основания со стороны Господа облегчить мучения Иова хотя бы на самый короткий срок, - на одно мгновение ("доколе не дашь мне проглотить слюну мою?" - ст. 19). Как и всякий человек, Иов... |
Другие переводы
Турконяка | Доки не покидаєш мене, ані не відпускаєш мене, доки проковтуватиму мою слину в болі? |
Огієнка | Як довго від мене ще Ти не відве́рнешся, не пу́стиш мене проковтну́ти хоч сли́ну свою? |
РБО | Отчего Ты не оставишь меня в покое, не отпустишь хоть на миг, не дашь дух перевести? |
MDR | Господь, Ты глаз с меня не сводишь, ни на секунду меня не оставляешь. |
NASB+ | "Wilt Thou never turn Thy gaze away from me, Nor let me alone until I swallow my spittle? |