Комментарии
| РБО | Иов 38:3 | 
| Лопухин | Бог требовал от Иова ответа (Иов 28:4), и он теперь дается страдальцем. Все ранее сказанное им - продукт несовершенного внешнего опыта ("слышал слухом уха"),... | 
Другие переводы
| Турконяка | Послухай же мене, Господи, щоб і я заговорив. Я Тебе запитаю, Ти ж мене повчи.  | 
| Огієнка | „Слухай же ти, а Я буду казати, запитаю тебе, — ти ж Мені поясни́“. | 
| РБО | Так выслушай, что я скажу;  я спрошу, а Ты мне ответь.  | 
| MDR | Ты мне сказал: «Иов, послушай, Я буду спрашивать тебя, и ты ответь».  | 
| NASB+ | 'Hear, now, and I will speak; I will ask Thee, and do Thou instruct me.'  |