Комментарии
| РБО | …даже боги… — Так здесь названы ангелы, см. Пс 88:7; Дан 11:36. |
| Лопухин | Более подробное описание крокодила, подтверждающее мысль Иов 40:26-27 и Иов 41:1. |
| Лопухин | Сильное и страшное чудовище приводит в ужас даже самых смелых, - "силачей" (евр. "еилим"): "устрашенные, они не достигают цели" (вторая половина стиха). Попытка убить крокодила вызывает лишь страх.... |
Другие переводы
| Турконяка | Як він повертається (це) страх чотироногим звірам, що скачуть на землі. |
| Огієнка | Як підво́диться він, перелякуються силачі́, та й ховаються з жа́ху. |
| РБО | Страшатся его появления даже боги [64], отступают перед натиском его. |
| MDR | Они друг с другом соединены так крепко, что никто разъять не может. |
| NASB+ | "They are joined one to another; They clasp each other and cannot be separated. |