Комментарии
Лопухин | Вместо того, чтобы препираться с Богом, враждовать против Него, Иов должен вывести из чудных непонятных для него дел Божиих соответствующее заключение о своих страданиях. И действительно, если он... |
Другие переводы
Турконяка | Знаємо, що Бог поставив свої діла, зробивши світло з темряви. |
Огієнка | Чи ти знаєш, що́ Бог накладає на них, і зая́снює світло із хмари Своєї? |
РБО | Знаешь ли, как Он ими правит, как озаряет молнией тучу? |
MDR | Знаешь ли ты, Иов, как Господь управляет тучами, как Он заставляет молнии вспыхивать? |
NASB+ | "Do you know how God establishes them, And makes the lightning of His cloud to shine? |