Комментарии
Лопухин | Друзья безжалостно относятся к Иову, а между тем его положение должно возбуждать чувство сострадания. |
Лопухин | Эти бедствия состоят прежде всего в лишении того, что создавало в прежнее время его славу, доставляло ему в обществе почет и уважение (ст. 9; ср. Иов 39:7 и... |
Другие переводы
Турконяка | Він же з мене стягнув славу, забрав вінець з моєї голови. |
Огієнка | Він стягнув з мене славу мою і вінця́ зняв мені з голови! |
РБО | почет с меня совлек и венец с головы моей сорвал. |
MDR | Он честь мою сорвал с меня, и снял с меня венец, |
NASB+ | "He has stripped my honor from me, And removed the crown from my head. |