Комментарии
Лопухин | Конец грешника. |
Лопухин | Утучневший, презревший божественное определение грешник наказывается не только уничтожением имущества, но и преждевременною смертью (ст. 32; ср. Пс 54:24; |
Другие переводы
Турконяка | Хай буде зібраний як неспілий овоч перед часом, хай упаде як цвіт оливки. |
Огієнка | Поскидає наси́ллям, немов виноград, недозрілість свою, поро́нить він квіття своє, як оливка, — |
РБО | незрелые ягоды он, как лоза, обронит, как маслина, цветы растеряет — |
MDR | Он будет словно виноградник, теряющий невызревшие гроздья, он будет, как олива, у которой опала завязь. |
NASB+ | "He will drop off his unripe grape like the vine, And will cast off his flower like the olive tree. |