Комментарии

РБО…жизнь держу на ладони. — Жизнь, лежащая на ладони, — символ того, что человек добровольно подвергает себя смертельной опасности.
Лопухин По свидетельству Суд 12:3; 1Цар 19:5; 1Цар 28:21; Пс 118:109, выражение: "душу мою полагать в...
ЛопухинСоображения, поддерживающие решимость Иова перенести свое дело на суд Божий (ст. 3).

Другие переводы

Турконяка
взявши моє тіло в зуби, а мою душу покладу в руку.
ОгієнкаНащо де́ртиму я своє тіло зубами своїми, а душу свою покладу́ в свою ру́ку?
РБО
Закусил я свою плоть зубами,
жизнь держу на ладони. [22]
MDR
Опасности себя я подвергаю, я отбираю собственную жизнь своими же руками.
NASB+
"Why should I take my flesh in my teeth, And put my life in my hands?