Комментарии
Лопухин | Господь возвещает иудеям о приближении к Иерусалиму страшного народа с севера и иудеи приходят в ужас от этой вести. Пророк с своей стороны приглашает народ свой к сетованию. |
Лопухин | Пророк приглашает иудеев оплакивать свою гибель как вполне несомненную. |
Другие переводы
Турконяка | Дочко мого народу, підпережися мішком, посип себе попелом, зроби собі плач за улюбленим, жалібний плач, бо нагло на нас прийде терпіння. |
Огієнка | До́чко наро́ду Мого́, — вере́тою підпережи́сь та качайся у по́пелі! Справ жало́бу собі, немов над одноро́дженим, голосі́ння гірке́, — бо при́йде знена́цька руїнник на нас! |
РБО | Дочь моего народа! В дерюгу оденься, в пыли катайся, плачь, словно о единственном сыне, стенай горько, ибо внезапно придет к нам губитель. |
MDR | В рубище, люди Мои, оденьтесь, в пепле катайтесь и плачьте по мёртвым своим, будто утратили вы единственного сына, ибо близок уже разрушитель. |
NASB+ | O daughter of my people, put on sackcloth And roll in ashes; Mourn as for an only son, A lamentation most bitter. For suddenly the destroyer Will come upon us. |