Комментарии

ЛопухинАрабские племена, покоренные Навуходоносором, должны ждать еще новых нападений халдеев.
ЛопухинАрабы-скотоводы были незнакомы с городскими обычаями и не заводили у себя дверей и запоров.

Другие переводы

Турконяка
І їхні верблюди будуть на розграблення і множество їхньої скотини на знищення. І розвію їх всяким духом обстриженими перед їхнім лицем, з усякого іншого їхнього боку нанесу їхню втечу, сказав Господь.
ОгієнкаУставайте, ідіть на наро́д, що спокійно, безпечно живе, — промовляє Господь, — немає воріт, і нема в нього за́сувів, самітно живуть.
РБО
Идите войною
против народа безмятежного,
живущего спокойно!
 — говорит Господь. —
Нет у него ни дверей, ни засовов,
он живет, не тревожимый никем.
MDR
Есть народ, живущий в безопасности, он беспечен, ни стен, ни ворот у него, никто рядом с ним не живёт. Господь говорит: «Нападите на этот народ.
NASB+
"Arise, go up against a nation which is at ease, Which lives securely," declares the Lord. "It has no gates or bars; They dwell alone.