Комментарии
| Лопухин | Арабские племена, покоренные Навуходоносором, должны ждать еще новых нападений халдеев. | 
Другие переводы
| Турконяка | Встань і піди проти народу, що спокійно сидить в спокою, в яких немає дверей, ані замків, ані засувів, самі мешкають.  | 
| Огієнка | Утікайте, мандруйте скоріш, сховайтесь в глибоке, мешка́нці Хацору, — говорить Господь, — бо раду нарадив на вас Навуходоно́сор, цар вавилонський, і за́дум заду́мав на вас! | 
| РБО | Бегите, скитайтесь,  в пещерах прячьтесь, жители Хацора! — говорит Господь. — Навуходоносор, царь Вавилона, принял о вас решение, замысел его — против вас!  | 
| MDR | Бегите скорее, люди Асора, найдите понадёжнее место для укрытия". Так говорит Господь. "Царь Навуходоносор придумал коварный план, чтобы вас победить.  | 
| NASB+ | "Run away, flee! Dwell in the depths, O inhabitants of Hazor," declares the Lord; "For Nebuchadnezzar king of Babylon has formed a plan against you And devised a scheme against you.  |