Турконяка | і скажеш: Так сказав Господь: Ось Я посилаю і приведу Навуходоносора царя Вавилону, і він поставить свій престіл на цьому камінні, яке ти сховав, і підніме на них свою зброю, |
Огієнка | І скажеш до них: Так говорить Господь Саваот, Бог Ізраїлів: Ось Я пошлю й візьму́ Навуходоносора, царя вавилонського, Мого раба, і поставлю його трона над тими каміннями, що Я поховав, і він своє царське́ шатро́ розтя́гне над ними. |
РБО | И скажи иудеям: так говорит Господь Воинств, Бог Израиля: Я приведу сюда раба Моего Навуходоносора, царя вавилонского, и поставлю престол его на этих камнях, которые Я спрятал, и царь натянет над ними свой царский полог! |
MDR | Скажи людям Иудеи, которые будут смотреть на тебя: «Вот что говорит Господь Всемогущий, Бог Израиля: Я пошлю за Навуходоносором, царём Вавилона, чтобы он пришёл сюда. Он Мой раб. Я поставлю его трон на камнях, которые здесь зарыты. Над этими камнями Навуходоносор разобьёт свой шатёр. |
NASB+ | and say to them, 'Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, "Behold, I am going to send and get Nebuchadnezzar the king of Babylon, My servant, and I am going to set his throne [right] over these stones that I have hidden; and he will spread his canopy over them. |