Комментарии
| Лопухин | Начальники еврейские, перед отправлением в Eгипет, решают узнать волю Божию и обращаются к пророку Иеремии с просьбою помолиться за них Богу, чтобы Господь сказал им, что делать. При этом они... | 
Другие переводы
| Турконяка | І хай твій Господь Бог сповістить нам дорогу, якою підемо по ній, і слово, яке зробимо. | 
| Огієнка | І нехай виявить нам Господь, Бог твій, ту дорогу, якою ми пі́демо, та те ді́ло, яке ми зро́бимо“. | 
| РБО | Пусть укажет нам Господь, Бог твой, какой путь нам избрать и что делать». | 
| MDR | Молись, Иеремия, чтобы Господь, Бог наш, сказал, куда нам идти и что нам делать". | 
| NASB+ | that the Lord your God may tell us the way in which we should walk and the thing that we should do. " |