Комментарии
Лопухин | Начальники еврейские, перед отправлением в Eгипет, решают узнать волю Божию и обращаются к пророку Иеремии с просьбою помолиться за них Богу, чтобы Господь сказал им, что делать. При этом они... |
Другие переводы
Турконяка | І хай твій Господь Бог сповістить нам дорогу, якою підемо по ній, і слово, яке зробимо. |
Огієнка | І нехай виявить нам Господь, Бог твій, ту дорогу, якою ми пі́демо, та те ді́ло, яке ми зро́бимо“. |
RST | чтобы Господь, Бог твой, указал нам путь, по которому нам идти, и то, что нам делать. |
MDR | Молись, Иеремия, чтобы Господь, Бог наш, сказал, куда нам идти и что нам делать". |
NASB+ | that the Lord your God may tell us the way in which we should walk and the thing that we should do. " |