Турконяка | І коли скінчаться сімдесять літ пімщуся на тому народі і поставлю їх на вічне знищення. |
Огієнка | І станеться, як спо́вниться сімдеся́т літ, покара́ю Я вавилонського царя та цей люд, — говорить Господь, — за їхню провину, та халдейський край, — й оберну́ його на вічне спусто́шення. |
РБО | Когда минуют семьдесят лет, Я покараю царя вавилонского и его народ, — говорит Господь, — и землю халдеев за их преступления. Я сделаю ту землю пустыней навеки. |
MDR | Но когда минет семьдесят лет, Я накажу царя Вавилона и народ его, - говорит Господь, - накажу за их грехи и сделаю пустыней эту землю. |
NASB+ | 'Then it will be when seventy years are completed I will punish the king of Babylon and that nation,' declares the Lord, 'for their iniquity, and the land of the Chaldeans; and I will make it an everlasting desolation. |