Комментарии

Лопухин Вавилон, в свою очередь, выпьет также чашу гнева Божия через 70 лет, а потом эта чаша будет поднесена и другим народам. Пророк подробно перечисляет эти народы; начиная с иудеев, он упоминает далее...

Другие переводы

ТурконякаІ коли скінчаться сімдесять літ пімщуся на тому народі і поставлю їх на вічне знищення.
ОгієнкаІ станеться, як спо́вниться сімдеся́т літ, покара́ю Я вавилонського царя та цей люд, — говорить Господь, — за їхню провину, та халдейський край, — й оберну́ його на вічне спусто́шення.
РБОКогда минуют семьдесят лет, Я покараю царя вавилонского и его народ, — говорит Господь, — и землю халдеев за их преступления. Я сделаю ту землю пустыней навеки.
RSTИ будет: когда исполнится семьдесят лет, накажу царя Вавилонского и тот народ, говорит Господь, за их нечестие, и землю Халдейскую, и сделаю ее вечною пустынею.
MDRНо когда минет семьдесят лет, Я накажу царя Вавилона и народ его, - говорит Господь, - накажу за их грехи и сделаю пустыней эту землю.