Комментарии
| Лопухин | Иеремия не решается явиться к своему народу с таким предсказанием и снова умоляет Бога пощадить иудеев, которые так ждут от Него милости. | 
Другие переводы
| Турконяка | Чи в ідолах народів є той, хто дає дощ? І чи небо дасть свою повноту? Чи не Ти є ним? І очікуватимемо Тебе, бо Ти це все зробив.  | 
| Огієнка | Хіба є між марни́ми божка́ми пога́нів такі, що спуска́ють дощі? І чи небо саме дає зли́ву? Чи ж не Ти — Господь Бог наш? Тому́ то на Тебе наді́ємось ми, бо Ти це все чи́ниш! | 
| РБО | Разве идолы народов  дождь посылают? Разве небеса даруют ливень? Разве не Ты — Господь, Бог наш? На Тебя мы уповаем, ибо Ты творишь все это.  | 
| MDR | Чужеземные идолы бессильны призвать дождь; у неба нет власти дождь послать без Тебя. Ты - единственная надежда, Ты единственный, Кто это творит".  | 
| NASB+ | Are there any among the idols of the nations who give rain? Or can the heavens grant showers? Is it not Thou, O Lord our God? Therefore we hope in Thee, For Thou art the one who hast done all these things.  |