Комментарии

Лопухин Пророк пытается извинить свой народ тем, что его сбивают с толку ложные пророки, обещающие ему мир и благополучие. Но Иегова осуждает и пророков и тех, кто слушается их пророчества. Ничего другого...
ЛопухинБессознательно — правильнее с LXX: «которой они не знали» (разумеется, Вавилон).

Другие переводы

Турконяка
Якщо вийду на рівнину, і ось побиті мечем, і якщо ввійду в місто, і ось труд голоду. Бо пророк і священик пішли до землі, якої ви не знали.
ОгієнкаЯкщо ви́йду на поле — ось побиті мече́м, й якщо ви́йду до міста — ось помлі́лі із го́лоду, і навіть пророк та священик шмигля́ють по кра́ю, якого не знають.
РБО
Выйду в поле —
там убитые мечом,
приду в город —
там измученные голодом.
И пророк, и священник по стране блуждают,
лишены знания.
MDR
Если Я пойду в страну, то увижу убитых мечами, если пойду в города, Я увижу болезни и голод. Пророки и священники уведены в чужие земли»".
NASB+
'If I go out to the country, Behold, those slain with the sword! Or if I enter the city, Behold, diseases of famine! For both prophet and priest Have gone roving about in the land that they do not know.' "