Комментарии
Лопухин | Пророк выступает как свидетель и провозвестник божественного завета, который некогда был заключен между Иеговою и Израилем при Синае. Он должен напоминать об этом завете и его условиях не только... |
Лопухин | Слушайте — скажите. Здесь содержится повеление, обращенное не только к Иеремии, но и к другим пророкам его времени. — Завета сего. Здесь очевидное указание на найденную при Иосии... |
Другие переводы
Турконяка | Послухайте слова цього завіту. І скажеш до чоловіків Юди і до тих, що живуть в Єрусалимі. |
Огієнка | „Послухайте слів заповіту оцьо́го, і будете їх говорити юдеям і ме́шканцям Єрусалиму, |
РБО | «Слушайте слова этого договора и возвестите их людям Иудеи, жителям Иерусалима! |
MDR | "Слушай, Иеремия, слова завета и расскажи об этом народу Иудеи и всем, живущим в Иерусалиме. |
NASB+ | "Hear the words of this covenant, and speak to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem; |