Комментарии

РБОПс 20:10
Лопухин Применительно к главному пороку обличаемых богачей, бедствия их изображаются под образом гибели богатств и всякого рода вещественных благ. "Гниение богатств, говорит, съедение одежд молью и...
МакАртур сгнило … изъедены молью... изоржавело Иаков показывает глупость накопления больших запасов пищи, дорогой одежды или денег, всего, что может быть подвержено гниению, тлению, кражам, огню или...

Другие переводы

ТурконякаВаше золото й срібло поржавіло, а їх іржа буде свідченням проти вас і з'їсть ваші тіла, як вогонь. Ви назбирали скарбів на останні дні.
ОгієнкаЗолото ваше та срі́бло поіржа́віло, а їхня іржа буде сві́дчити проти вас, і поїсть ваше тіло, немов той огонь! Ви скарби зібрали собі на останні дні!
РБОзолото ваше и серебро покрылись ржавчиной. Эта ржавчина — свидетельство против вас, и она, как огонь, пожрет ваше тело. Вы скопили себе сокровище на последние дни!
MDRВаше золото и серебро заржавело! Эта ржавчина будет свидетельством против вас и пожрёт вашу плоть, подобно огню. Вы скопили сокровища свои в эти дни последние!
NASB+Your gold and your silver have rusted; and their rust will be a witness against you and will consume your flesh like fire. It is in the last days that you have stored up your treasure!