Комментарии

Лопухин Зло необузданности языка, стоящей в зависимости от воздействия вышеземной, демонической силы, является трудно устранимым для настоящих, естественных сил человека. При самом творении человек получил...

Другие переводы

ТурконякаБо всякий рід звірів і птахів, гадів і риб приборкується і є приборканий людською природою,
ОгієнкаБо всяка природа звірі́в і пташо́к, гадів і мо́рських потвор прибо́ркується, і прибо́ркана буде природою лю́дською,
РБОКаких только зверей, птиц, змей, морских животных и рыб не укротил уже или не укрощает человеческий род!
MDRЧеловек может приручить, и приручил разного рода животных, птиц, пресмыкающихся и морских животных.
NASB+For every species of beasts and birds, of reptiles and creatures of the sea, is tamed, and has been tamed by the human race.