Комментарии

Лопухин В заключение главы дается поэтическое, трогательно-прекрасное описание особых Божественных забот об Его верном, новозаветном Израиле.

Бедная, бросаемая бурею, безутешная! С такими словами...
Лопухин Господь обещает Свою всесильную помощь против всех врагов, имеющих когда-либо ополчиться на Его Церковь.

Вот, будут вооружаться против тебя, но не от Меня... Утверждается новая точка...
Лопухин Говорится о гибели врагов церкви, которые падут жертвой своей же собственной слепой злобы. Мысль эта неоднократно встречалась у пророка Исаии и раньше (Ис 42:25;

Другие переводы

Турконяка
Ось Я тебе творю, не як коваль, що розжарює вугілля і виносить посуд на діло. Я ж створив тебе не на знищення, щоб знищила
ОгієнкаОтож, Я створив коваля́, який дме на огонь із вугі́лля, і виро́блює збро́ю свого ремесла́; і вигу́бника теж Я створив, який нищить ту збро́ю.
РБО
Это Я сотворил кузнеца, что в углях огонь раздувает
и кует оружие для войны.
Это Я сотворил губителя, несущего опустошение.
MDR
Взгляни, Я сотворил кузнеца, который раздувает огонь, потом берёт железо и делает своё дело. Так и Я сделал Разрушителя, который не пощадит ничего.
NASB+
"Behold, I Myself have created the smith who blows the fire of coals, And brings out a weapon for its work; And I have created the destroyer to ruin.