Комментарии

Лопухин Идет обычный у автора данной книги торжественно-благодарственный гимн Богу за дарование столь великой радости. Возвещенная Благовестником и Его стражами радость так велика и необычна, что для...

Другие переводы

Турконяка
Хай видадуть веселість разом пустинні місця Єрусалиму, бо Господь помилував його і визволив Єрусалим.
ОгієнкаРадійте, співайте сумі́сно, о єрусалимські руїни, бо наро́да Свого Господь звесели́в, — ви́купив Єрусалима!
РБО
Ликуйте же громко все вместе, развалины Иерусалима,
ибо Господь утешил народ Свой,
избавил Иерусалим!
MDR
Твои, Иерусалим, руины вновь счастье обретут, вы все возрадуетесь - Бог к Иерусалиму будет благосклонен и весь его народ спасёт.
NASB+
Break forth, shout joyfully together, You waste places of Jerusalem; For the Lord has comforted His people, He has redeemed Jerusalem.