Комментарии
| Лопухин | За свои грехи и преступления иудеи будут строго наказаны. Пострадают те, кто посягает на чужие владения: их собственные земли будут опустошены и доход с них умалится. Люди, проводящие все свое... | 
| Лопухин | За свои преступления все грешники понесут тяжелое наказание от Бога; трупы их будут валяться повсюду, - знак того, что начнется какая-то страшная эпидемия, но этого еще мало. Бог призовет против... | 
Другие переводы
| Турконяка | Горе вашим сильним, які пєте вино і могутним, які розводите сильний напиток,  | 
| Огієнка | Горе тим, що хоро́брі винце́ попива́ти, і силачі на міша́ння п'янко́го напо́ю, | 
| РБО | Горе тем, кто богатырь — как пить вино,  и герой — как пить брагу с приправами!  | 
| MDR | Те люди - мастера пить вино и знатоки винных смесей.  | 
| NASB+ | Woe to those who are heroes in drinking wine, And valiant men in mixing strong drink;  |