Комментарии
Лопухин | С 1-8 ст. после знаменательного обращения к Израилю, пророк открывает ближайшую цель данных ему пророчеств. По-видимому, предсказания пророка, бывшие "гласом вопиющего в пустыне", не доходили до... |
Другие переводы
Турконяка | Послухате це, доме Якова, що прозвані іменем Ізраїля і що вийшли з Юди, що кленетеся іменем Господа Бога Ізраїля, згадуючи не з правдою ані не з праведністю, |
Огієнка | Послухайте це, доме Яковів, що зве́тесь іме́нням Ізраїлевим, і що вийшли із Юдиних вод, що кляне́теся Йме́нням Господнім та Бога Ізраїля згадуєте, хоч не в правді та не в справедливості! |
РБО | «Слушайте же, сыны Иакова, именем Израиля нареченные, произошедшие от семени Иуды, те, что клянутся именем Господа, призывают Бога Израиля — но далеки от верности и праведности |
MDR | "Слушай Меня, семья Иакова, - сказал Господь, - вы носите имя Израиля, считаетесь иудейской семьёй. Вы клянётесь именем Господа, а сами - потомки Иуды. Вы даёте обещания именем Господа, а сами вспоминаете Бога Израиля, но это вы делаете неискренно и нечестно. |
NASB+ | "Hear this, O house of Jacob, who are named Israel And who came forth from the loins of Judah, Who swear by the name of the Lord And invoke the God of Israel, [But] not in truth nor in righteousness. |