Комментарии

РБО1 Пет 1:24-25; Иак 1:10-11
Лопухин Вставочное рассуждение, принадлежащее или самому пророку (Спб. профес., Властов), или какому-то таинственному небесному голосу (Еп. Петр, The Pulpit Commentary, Dillmann, Speak. Commentary etc.)....

Другие переводы

Турконяка
Голос того, що говорить: Закричи. І я сказав: Що закричу? Всяке тіло трава, і всяка людська слава як цвіт трави.
ОгієнкаГолос кли́че: „Звіща́й!“ Я ж спитав: „Про що буду звіща́ти? Всяке тіло — трава, всяка ж слава — як цвіт польови́й:
РБО
Голос говорит:
«Возвещай!»
Я спросил:
«Что возвещать?» —
«Все люди — лишь трава,
красота их — как цветок полевой.
MDR
Голос сказал: "Возвещай!" И человек спросил: "О чём мне возвещать?" Ответил голос: "Все люди, как трава, и доброта - цветы среди травы.
NASB+
A voice says, "Call out." Then he answered, "What shall I call out?" All flesh is grass, and all its loveliness is like the flower of the field.