Комментарии
| Лопухин | Печальное будущее ожидает Иерусалим - он подвергнется всем ужасам осады. Однако город не будет взят врагами; эти последние быстро исчезнут. Но жители Иерусалима равнодушно слушают эти речи пророка... | 
| Лопухин | Но недолго придется торжествовать врагам иудейским: они быстро, в одно мгновение, унесутся от стен города, как мелкая пыль или плевелы, взметаемые ветром - Господь посетит тебя. Пророк... | 
Другие переводы
| Турконяка | І багацтво всіх народів, які воювали проти Аріїла, і всіх, що воювали проти Єрусалиму, і всіх, що зібралися проти нього і гноблять його, буде як той, що бачить у сні.  | 
| Огієнка | І буде, як сон, як виді́ння нічне́ та юрба́ всіх народів, що на Аріїла воюють, і всі, хто воює на нього, і проти тверди́ні його, і хто йому докучає. | 
| РБО | Разноплеменные полчища, что ведут войну с Ариэлом —  воюют с ним, осаждают крепость его, теснят его отовсюду — они уподобятся сну, ночному видению!  | 
| MDR | И как во сне, в ночном кошмаре народы многие боролись с Ариилом. Был окружён и был наказан Ариил.  | 
| NASB+ | And the multitude of all the nations who wage war against Ariel, Even all who wage war against her and her stronghold, and who distress her, Shall be like a dream, a vision of the night.  |