Комментарии
| Лопухин | Так как и цари израильские и цари иудейские входили в сношение с Египтом, чтобы найти в нем опору в своей борьбе против Ассирии, то Исаия внушает своим единоплеменникам мысль о том, что эта опора -... | 
| Лопухин | Мемфис, по-егип. Меннуфер, Меннуфэ (пристанище добрых) по-ассир. Мемпи, был другой столицей нижнего Египта.Главы племен - в переводе с евр.: краеугольные камни (ср. | 
Другие переводы
| Турконяка | Не стало володарів Танеоса, і піднялися вгору володарі Мемфіса, і зведуть Єгипет за племенами.  | 
| Огієнка | Стали немудрі вельможі Цоа́ну, вельможі Мемфісу обма́нені, учинили блудя́чим Єгипет головніші з племе́н його. | 
| РБО | Цо́анские вельможи разум потеряли!  Но́фские вельможи обманывают себя! Сбили с пути Египет главы его племен.  | 
| MDR | Правители Цоана обмануты, правители Мемфаса верили в ложных богов и повели Египет неверной дорогой.  | 
| NASB+ | The princes of Zoan have acted foolishly, The princes of Memphis are deluded; [Those who are] the cornerstone of her tribes Have led Egypt astray.  |