Комментарии

РБОБыт 1:26; Исх 20:13
Лопухин «кто прольет кровь человеческую, того кровь прольется рукою человека…» Закон, запрещающий человекоубийство, получает свое изъятие, но такое, которое еще более укрепляет силу этого закона,...

Другие переводы

Турконяка
Хто проливає людську кров за кров його пролиється, бо на образ Божий створив Я людину.
ОгієнкаХто виллє кров людську з люди́ни, то виллята бу́де його кров, бо Він учинив люди́ну за образом Божим.
РБОЕсли кто прольет кровь человека, кровь убийцы другой пусть прольет. Ибо человек создан как образ Божий.
MDR
Бог создал людей по Своему подобию, поэтому всякий, кто прольёт кровь другого, будет и сам убит рукой человека.
NASB+
"Whoever sheds man's blood, By man his blood shall be shed, For in the image of God He made man.