Комментарии

Лопухин По поводу той близости имен, какая и наблюдается в родословии времен Иакова - Иосифа (Быт 46) и Моисея (Чис 26) и внесения в список Быт лиц, родившихся уже в Египте, основательно замечает м....

Другие переводы

ТурконякаУсіх же душ, які ввійшли з Яковом до Єгипту, які вийшли з його лона, за вийнятком жінок синів Якова, всіх душ шістдесять шість.
ОгієнкаУсіх душ, що прийшли з Яковом в Єгипет, що походять із сте́гон його, окрім жінок синів Якова, усіх душ шістдесят і шість.
РБООбщее число пришедших в Египет с Иаковом — его прямые потомки, не считая снох, — шестьдесят шесть человек.
MDRВсего же прямых потомков Иакова, которые ушли с ним в Египет, было шестьдесят шесть человек, жёны же сыновей Иакова в это число не включены.
NASB+All the persons belonging to Jacob, who came to Egypt, his direct descendants, not including the wives of Jacob's sons, [were] sixty-six persons in all,