Комментарии

Лопухин Первой заботой Иосифа было - успокоить братьев и уверить их, что никакого мщения им с его стороны не последует. Ободряя их (в Вульгате, ст. 4, добавлено: dementer), Иосиф прежде всего просит их...

Другие переводы

ТурконякаСказав же Йосиф своїм братам: Приближіться до мене. І приближилися. І сказав: Я ваш брат Йосиф, якого ви продали в Єгипет.
ОгієнкаА Йосип промовив до братів своїх: „Підійдіть же до мене!“ І вони підійшли, а він проказав: „Я Йо́сип, ваш брат, якого ви продали́ були до Єгипту.
РБО«Подойдите», — сказал Иосиф. И братья подошли. «Это я, Иосиф, — сказал он им, — ваш брат, которого вы продали в Египет.
MDRИ снова Иосиф обратился к братьям: "Подойдите ко мне, прошу вас, подойдите сюда". Братья приблизились Иосифу, и он сказал им: "Я - брат ваш Иосиф, тот самый, которого вы продали в рабство в Египет.
NASB+Then Joseph said to his brothers, "Please come closer to me." And they came closer. And he said, "I am your brother Joseph, whom you sold into Egypt.