Турконяка | І сказав їм Еммор, кажучи: Мій син Сихем вибрав душі вашу дочку. Дайте її йому за жінку. |
Огієнка | А Гамор говорив з ними, кажучи: „Син мій Сихем, — запрагла душа його вашої дочки. Дайте ж її йому за жінку! |
РБО | Хамор сказал: «Шехем, мой сын, пленился вашей дочерью. Отдайте ее ему в жены! |
MDR | Тогда Еммор обратился к братьям и сказал: "Мой сын Сихем пылает страстью к Дине, прошу вас, разрешите ему жениться на ней. |
NASB+ | But Hamor spoke with them, saying, "The soul of my son Shechem longs for your daughter; please give her to him in marriage. |