Комментарии
| Лопухин | Женитьба Иакова на Лии.Несмотря на свою расчетливость, Лаван собирает много гостей на пиршество: может быть, с целью иметь свидетелей на случай энергичных возражений Иакова по поводу... |
Другие переводы
| Турконяка | Зібрав же Лаван всіх мужів місця і зробив весілля. |
| Огієнка | І зібрав Лаван усіх людей тієї місцевости, і справив гостину. |
| РБО | Лаван созвал всех соседей и устроил пир. |
| MDR | Лаван устроил празднество для всех, кто там жил, |
| NASB+ | And Laban gathered all the men of the place, and made a feast. |