Турконяка | Сталося ж, що після смерті Авраама поблагословив Бог його сина Ісаака. І поселився Ісаак при криниці видіння. |
Огієнка | І сталося по Авраамовій смерті, — і поблагословив Бог Ісака, сина його. І осів Ісак при криниці Лахай-Рої. |
РБО | После смерти Авраама Господь благословил его сына Исаака. Исаак жил возле Беэр-Лахай-Рои. |
MDR | Вот родословная Измаила, сына Авраама и египтянки Агари, Сарриной служанки, |
NASB+ | And it came about after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac lived by Beer-lahai-roi. |