Комментарии

Лопухин «Лот увидел и встал, чтобы встреть их и поклонился лицом до земли и сказал: государи мои! зайдите в дом раба вашего… и умойте ноги ваши,.. сильно упрашивал их,.. Он сделал Им угощение и испек...

Другие переводы

ТурконякаІ змусив їх, і завернули до нього, і ввійшли до його дому. І зробив їм прийом, і випік їм опрісноків, і поїли перед сном.
ОгієнкаА він сильно на них налягав, і вони до нього з дороги зійшли, і ввійшли до дому його. І вчинив він для них прийняття, і напік прісного — і їли вони.
РБОНо Лот так настаивал, что они согласились. Он привел их в свой дом, приготовил ужин, напек лепешек и накормил их.
MDRЛот, однако, так упрашивал их зайти к нему в дом, что они согласились и пошли к нему. Лот дал им напиться, испёк для них хлеб, и они поели.
NASB+Yet he urged them strongly, so they turned aside to him and entered his house; and he prepared a feast for them, and baked unleavened bread, and they ate.