Турконяка | Мужів же, які були перед дверима дому, вдарили сліпотою від малого до великого, і послабли шукаючи дверей. |
Огієнка | А людей, що при вході до дому зібрались, вони вдарили сліпотою, — від малого аж до великого. І ті попомучилися, шукаючи входу. |
РБО | Всех столпившихся у порога, от мала до велика, они поразили слепотой — так что те, как ни искали, не могли уже найти входа в дом. |
MDR | а тех, кто был снаружи, они ослепили, и молодых и старых, так что они не смогли найти дверь. |
NASB+ | And they struck the men who were at the doorway of the house with blindness, both small and great, so that they wearied [themselves trying] to find the doorway. |