| Турконяка | І всі мужі його дому і народжені в домі і куплені з чужих народів, обрізав їх. | 
| Огієнка | І всі мужі дому його, — наро́джені дому й куплені за срібло з-поміж чужоплемінних, — були́ обрізані з ним. | 
| РБО | и все мужчины в доме Авраама — и те, кто принадлежал к его дому от рождения, и купленные у иноплеменников рабы. | 
| MDR | и в тот же день было сделано обрезание всем мужчинам в доме Авраама: всем рабам, рождённым в его доме, и всем рабам, которых он купил, было сделано обрезание. | 
| NASB+ | And all the men of his household, who were born in the house or bought with money from a foreigner,  were circumcised with him. |