Комментарии

ОгієнкаВ ориґіналі брат, син брата, пор. 1 М. 12. 5.
Лопухин

Аврам освобождает его.

«Аврам… вооружил рабов своих, рожденных в доме его, триста восемнадцать» Решившись идти на выручку несчастного своего племянника Лота, Аврам вооружает с этой...

Другие переводы

ТурконякаПочувши ж Аврам, що взято в полон Лота його брата, почислив власних, що народилися в його домі, триста вісімнадцять, і пігнався за ними до Дану.
ОгієнкаІ почув Аврам, що небіж[47] його взятий у неволю, та й узброїв своїх вправних слуг, що в домі його народились, три сотні й вісімнадцять, і погнався до Дану.
РБОУзнав, что племянник в плену, Аврам собрал своих людей — триста восемнадцать человек, от рождения принадлежавших к его дому, — и пустился в погоню. Около Да́на,
MDRУзнав, что Лота захватили в плен, Аврам собрал всю свою семью, в которой было 318 воинов, и во главе их преследовал неприятеля до самого города Дана.
NASB+And when Abram heard that his relative had been taken captive, he led out his trained men, born in his house, three hundred and eighteen, and went in pursuit as far as Dan.