Комментарии

РБОДа́рики — персидские золотые монеты весом около 8,3 г.

Другие переводы

Турконякаі двадцять золотих посудин на вартість тисяча драхмів і добрий мідяний блискучий посуд, що вилискує шляхотно, наче золото.
Огієнкаа золотих чаш — двадцять на тисячу даре́йків, а посу́дин з золо́ченої й доброї міді — дві, дорогі́, як золото.
РБОчаши золотые — двадцать, стоимостью в тысячу да́риков [55], сосуды из золотистой меди — два (ценные, как золото).
MDRЯ дал им двадцать золотых чаш, весом около тысячи драхм. Я дал им два прекрасных сосуда, сделанных из отполированной до блеска бронзы, которые ценились как золото.
NASB+and 20 gold bowls, [worth] 1,000 darics; and two utensils of fine shiny bronze, precious as gold.