| Турконяка | і виніс їх Кир цар Персів руками Мітрадата Ґарбарена і почислив їх перед Сасавассаром володарем Юди. |
| Огієнка | і повиносив їх Кір, цар перський, рукою скарбника́ Мітредата, а той відрахував їх Шешбаццарові, Юдиному начальникові. |
| РБО | Эту утварь Кир, царь персидский, вручил казначею Митреда́ту, а тот передал все по списку Шешбацца́ру, главе племени Иуды. |
| MDR | Кир, царь Персидский, велел Мифредату, человеку, который хранил его сокровища, вынести эти вещи. И Мефридат сдал их Шешбацару, иудейскому вождю. |
| NASB+ | and Cyrus, king of Persia, had them brought out by the hand of Mithredath the treasurer, and he counted them out to Sheshbazzar, the prince of Judah. |