Комментарии
| Лопухин | Мера грехов исполнилась, и Бог изрек свой суд, который скоро исполнят худшие и жесточайшие народы земли. Удар за ударом будет падать гордый город, никто не даст совета и помощи, и глухое отчаяние... | 
| Лопухин | “Сделай цепь” в знак плена. Повелительное наклонение едва ли имеет здесь свое значение, а какое то другое, как в Ам 9:1; притом подлинность выражения сомнительна: в... | 
Другие переводы
| Турконяка | І зроблять замішання, томущо земля повна народів, і місто повне беззаконня. | 
| Огієнка | Зроби ланцюга́, бо земля перепо́внилась правом крива́вим, а місто наси́льством напо́внилось. | 
| РБО | Сделай цепь,  ибо страна эта полна кровавым беззаконием, столица полна насилием.  | 
| MDR | Сделайте цепи для пленников, ибо многие будут наказаны за убийства, за насилие в городе. | 
| NASB+ | 'Make the chain, for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence. |