Комментарии

Лопухин Угрожающее Иерусалиму наказание обосновывается (ст. 5-10) и описывается без символа (ст. 11-17), причем речь постепенно переходит от Иерусалима к стране (ср. гл.: VI и VII) и...
Лопухин Наказание Иерусалима описывается ближе, в его исполнении, под все повторяющимся уверением, что не Иезекииль, а Господь так говорит; это делается в трех различных тирадах, которые отделяются друг от...
Лопухин Жизнью Своею Господь клянется (самая торжественная из клятв; ср. Чис 14:21,28; Втор 22:40), что за беззакония Иерусалима, главное из...

Другие переводы

ТурконякаЧерез це: Я живу, говорить Господь, якщо і Я не відкину тебе через те, що ти опоганив мої святощі в усіх твоїх гидотах, моє око не пощадить і Я не помилую.
ОгієнкаТому, як живий Я, говорить Господь Бог, — за те, що ти занечи́стив святиню Мою всіма́ гидо́тами своїми та всіма́ обри́дженнями своїми, то теж Я відкину тебе, й око Моє не матиме милосердя, і Сам Я не змилосе́рджуся!
РБОКлянусь Собою, — говорит Господь Бог, — за то, что святилище Мое ты осквернила гнусными своими мерзостями, Я сам обрею тебя наголо, не пощажу, не помилую!
MDRГосподь Всемогущий говорит: "Иерусалим, Я обещаю и клянусь, что накажу тебя за всё мерзкое, что сделал ты с Моим Святым Местом. Ты осквернил его, и Я накажу тебя за это, не проявив никакого милосердия. Я не буду жалеть о тебе.
NASB+'So as I live,' declares the Lord God, 'surely, because you have defiled My sanctuary with all your detestable idols and with all your abominations, therefore I will also withdraw, and My eye shall have no pity and I will not spare.