Комментарии

Лопухин Определяются границы будущей св. земли и даются общие основания для деления ее. Границы (ст. 13-20) не совпадают вполне; ни с Чис 34:1-15 и др. указаниями...
Лопухин Букв.: “и восточный край от (местности) между (мибен - от между) Хавраном и между Дамаском (с одной стороны) и между Галаадом - и между землей Израилевой (с другой стороны) Иордан от границы...

Другие переводы

ТурконякаІ ті, що на схід, між Авранітідою і між Дамаском і між Ґалаадітідою і між землею Ізраїля, Йордан ділить до моря, що на сході Фінікону. Це те, що до сходу.
ОгієнкаА схі́дній кінець, з-між Хавра́ну та з-між Дамаску, і з-між Ґілеаду та з-між Ізраїлевого кра́ю — Йорда́н; від границі аж до схі́днього моря відмі́ряєте. Це схі́дній кінець.
РБОВосточная граница начинается посередине между Хаураном и Дамаском, идет между Галаа́дом и землей Израилевой — по Иорда́ну — к Морю восточному, затем к Тама́ру. Такова восточная граница.
MDRНа восточной стороне граница пойдёт от Гацар-Енона между Авраном и Дамаском и пройдёт вдоль реки Иордан между Галаадом и землёй Израиля к Восточному морю и по всему пути до Тамара, это будет восточной границей.
NASB+"And the east side, from between Hauran, Damascus, Gilead, and the land of Israel, [shall be] the Jordan; from the [north] border to the eastern sea you shall measure. This is the east side.