Турконяка | І ті, що на схід, між Авранітідою і між Дамаском і між Ґалаадітідою і між землею Ізраїля, Йордан ділить до моря, що на сході Фінікону. Це те, що до сходу. |
Огієнка | А схі́дній кінець, з-між Хавра́ну та з-між Дамаску, і з-між Ґілеаду та з-між Ізраїлевого кра́ю — Йорда́н; від границі аж до схі́днього моря відмі́ряєте. Це схі́дній кінець. |
РБО | Восточная граница начинается посередине между Хаураном и Дамаском, идет между Галаа́дом и землей Израилевой — по Иорда́ну — к Морю восточному, затем к Тама́ру. Такова восточная граница. |
RST | Черту восточного края ведите между Авраном и Дамаском, между Галаадом и землею Израильскою, по Иордану, от северного края до восточного моря; это восточный край. |
NASB+ | "And the east side, from between Hauran, Damascus, Gilead, and the land of Israel, [shall be] the Jordan; from the [north] border to the eastern sea you shall measure. This is the east side. |