Комментарии

РБО Исх 13:4; 23:15; 34:18; Лев 23:5-6; Числ 28:16-17; Втор
Лопухин “В четырнадцатый день”. Первый день Пасхи, по закону Моисееву был, собственно, 15-го Нисана, но так как церковный день у евреев (как и у нас) считался с вечера предыдущего дня, то Пасха...

Другие переводы

ТурконякаІ в першому місяці, в чотирнадцятому (дні) місяця, буде вам празник - пасха. Сім днів їстимете прісне.
ОгієнкаУ першому місяці, чотирна́дцятого дня місяця буде вам Па́сха, свято семиде́нне; будете їсти опрі́сноки.
РБОВ первый месяц, на четырнадцатый день месяца будет у вас праздник Пасхи. Пусть семь дней едят пресный хлеб.
MDR"На четырнадцатый день первого месяца вы должны праздновать Исход, когда начинается праздник пресного хлеба, который длится семь дней.
NASB+"In the first [month,] on the fourteenth day of the month, you shall have the Passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.