Комментарии

Лопухин Неприступность восточных ворот несколько уменьшалась для князя, - евр. ганаси, не мелек - царь Мессия как в Иез 36:22; LXX только 'ηγουμενος,...

Другие переводы

ТурконякаТомущо володар, він сяде в ній їсти хліб перед Господом. Дорогою елама брами ввійде і його дорогою вийде.
ОгієнкаКнязь, сам князь буде сидіти в ній, щоб їсти хліб перед Господнім лицем; сі́ньми брами він уві́йде, і сі́ньми ви́йде“.
РБОИ лишь правитель, только правитель может воссесть в них, чтобы совершить трапезу пред Господом. Он должен входить в них через притвор и таким же образом выходить обратно».
MDRПеред этими воротами сядет властитель, когда будет есть предложенное Господу, он войдёт через дверь притвора возле этих ворот.
NASB+"As for the prince, he shall sit in it as prince to eat bread before the Lord; he shall enter by way of the porch of the gate, and shall go out by the same way."