Турконяка | І її вікна й елами й її пальми так як в брами, що глядить на схід. І сімома східцями підходили до неї, і еламів всередині. |
Огієнка | А вікна її, і сіни її та ви́різьблені па́льми її — за мірою брами, що пе́ред її в напрямі на схід, а сімома́ схі́дцями входять у неї, а її сіни перед ними. |
РБО | И ниши в форме окон, и притвор, и пальмы были такого же размера, как у восточных ворот. Спереди к воротам вели семь ступеней, позади — примыкал притвор. |
MDR | Их окна, притворы и пальмовые деревья измерялись, как и восточные ворота, семь ступеней вели к воротам, а выступы располагались внутри. |
NASB+ | And its windows, and its porches, and its palm tree ornaments [had] the same measurements as the gate which faced toward the east; and it was reached by seven steps, and its porch [was] in front of them. |