Комментарии

РБО Сорок дней ты будешь нести грехи народа Иуды. — В сумме число лет, в течение которых грешили Израиль и Иудея, составляет четыреста тридцать. Пребывание израильтян в Египте также длилось...
Лопухин Тяжелые условия осады Иезекииль не мог уже начертить на кирпиче, а мог представить только на самом себе. Это он и делает в следующем символическом действии. Если жители осажденного Иерусалима...
Лопухин С какого и до какого времени нужно считать 390 лет беззакония Израиля и 40 лет Иуды? Если под “годами беззакония” разуметь годы, в которые грешил Израиль (а не годы, в которые он нес...

Другие переводы

Турконякаі завершиш їх. І спатимеш на твому правому боці і візьмеш неправедності дому Юди сорок днів. Я тобі поставив день за рік.
ОгієнкаА коли ти це скінчи́ш, то ляжеш удру́ге, на правий свій бік, і бу́деш носити провину Юдиного дому сорок день, — один день за один рік Я тобі призна́чив.
РБОКогда исполнишь это, снова ляг — теперь на правый бок. Сорок дней ты будешь нести грехи народа Иуды. [11] Каждый день Я буду тебе засчитывать за год.
MDRПосле этого ты повернёшься на правый бок, и будешь лежать сорок дней. В это время ты будешь нести на себе вину Иудеи, один день равен одному году - такое долгое наказание Я определил Иудее.
NASB+"When you have completed these, you shall lie down a second time, [but] on your right side, and bear the iniquity of the house of Judah; I have assigned it to you for forty days, a day for each year.