Комментарии

Лопухин “Испытания Израиля, так как и благодеяния, полученные им от Бога, возвысят мысль его к Богу и покажут ему, что все с ним происходит по воле Божией” (Тр.). - “Рассеяв их между народами”. LXX:...

Другие переводы

Турконякаі впізнають, що Я їхній Господь Бог коли Я їм обявлюся в народах.
ОгієнкаІ пізнають вони, що Я — Госпо́дь, Бог їхній, коли ви́жену їх у поло́н до наро́дів, а пото́му позбираю їх на їхню зе́млю, і більш не позоста́влю там ніко́го з них.
РБОИ когда Я, отправив их сперва к народам в изгнание, вновь соберу их в их собственной стране, тогда поймут они, что Я, Господь, — их Бог. И никого из них Я не оставлю впредь на чужбине.
MDRОни узнают, что Я - Господь, их Бог, ибо Я заставил их покинуть дома и уйти пленниками в другие страны. И тогда Я собрал всех их вместе и привёл в их собственную землю. Я никого из них не оставлю там.
NASB+"Then they will know that I am the Lord their God because I made them go into exile among the nations, and then gathered them [again] to their own land; and I will leave none of them there any longer.