Комментарии

ОгієнкаХодити часто визначає жити, пор. Пс. 1.1.
Лопухин Связь между обеими половинами стиха или такая, что эсхатологический царь (Мессия) будет богопоставленным стражем правды и закона на земле (ср. Иез 34:23;

Другие переводы

ТурконякаІ мій раб Давид володар посеред них, і буде для всіх один пастир. Бо вони ходитимуть в моїх приписах і зберігатимуть мої суди і їх чинитимуть.
ОгієнкаА раб Мій Давид буде царем над ними, і один па́стир буде для всіх них, і постановами Моїми вони будуть ходити,[40] а устави Мої будуть стерегти́ й вико́нувати їх.
РБОРаб Мой Давид будет царем над ними, один пастух будет над всеми ними. Они будут жить по Моим предписаниям, Мои законы будут соблюдать и исполнять их.
MDRИ раб Мой Давид будет над ними царём, единственным их пастырем, и они будут жить по Моим заповедям и выполнять Мои заветы, делая всё, что Я им скажу.
NASB+"And My servant David will be king over them, and they will all have one shepherd; and they will walk in My ordinances, and keep My statutes, and observe them.